Let Me In (1991)

Illustrated Man – イラストレイテッド・マン
I am the illustrated man
I got tattoos everywhere
I am the illustrated man
I got tattoos everywhere
I just love my decorations
From my feet up to my hair
Got a screamin’ demon on my chest
Cat face on my thigh
I got naked woman all over me
Until the day I die
I am the illustrated man
I’ve got tattoos everywhere
People love my decorations
They just have to stop and stare
Got the mona lisa on my keister
Van Gogh on my nose
I am a walking work of art
From my head down to my toes
I am the illustrated man baby
I’ve got tattoos everywhere
Just love my decorations
From my feet up to my hair
I’ve got faces drawn in places
Where the sun don’t shine
Little girl if you show me yours
Then I’ll show you mine
I am the illustrated man baby
I got tattoos everywhere
Just love my decorations
They just have to stop and stare
I am the illustrated man
I am the illustrated man
Come on and get some if you can
I am the illustrated man
俺は絵だらけの男
どこにでもタトゥーを入れてある
俺は絵だらけの男
どこにでもタトゥーを入れてある
俺は飾り物が好きなんだ
つま先から髪にかけてまで着飾っているぜ
胸には叫ぶ悪魔
太ももには猫の顔
裸の女が俺を覆う
俺は死ぬまで
絵だらけの男だ
どこにでもタトゥーを入れてある
みんな俺の飾りを気に入っている
じっくりと見ないといけないぜ
尻にはモナリザ
鼻の上にはヴァン・ゴッホが
頭からつま先にかけて
俺は芸術品に仕上げられている
俺は絵だらけの男
どこにでもタトゥーを入れてある
俺は飾り物が好きなんだ
つま先から髪にかけてまで着飾っているぜ
陽の当たらないところに
顔も描いてある
リトル・ガール、お前のを見せてくれたら
俺のを見せてやろう
俺は絵だらけの男だベイビー
どこにでもタトゥーを入れてある
俺の飾りを気に入っている
じっくりと見ないといけないぜ
俺は絵だらけの男
俺は絵だらけの男
さあ、できるだけ見て行け
俺は絵だらけの男
Barefootin’ – ベアフッティン
Everybody get on your feet
You make me nervous when you’re in your seat
Take off your shoes and move your feet
We’re doing a dance that can’t be beat
We’re barefootin’, we’re barefootin’
We’re barefootin’, we’re barefootin’
Went to a party the other night
Long tall Sally was outta sight
Took off her wig and her high heel sneakers too
She was doing the dance without any shoes
She was barefootin’, she was barefootin’
Yeah huh.she was barefootin’
Hey little girl with your red dress on
Heard you could barefoot all night long
Take off your shoes and throw’em away
Come back and get’em another day
Barefootin’, barefootin’
Get barefooted, yaa barefootin’
Take off you shoes
Little John Henry said to Sue
If I barefoot would you barefoot too?
Been barefootin’ ever since I was two
Barefootin’, barefootin’
Oh yeah barefootin’
Barefootin’, barefootin’
Oh yeah barefootin’
Life Is Hard – ライフ・イズ・ハード
Life ain’t easy
It’s a long, hard, rocky road
Well it’s dog eat dog
And survival of the fittest so I’m told
No matter how you try
Life is hard and then you die
This old world is a tangle
You can’t trust your closest friend
You know the devil wears a blue dress
And she’s out to get you in the end
I can’t count the tears I cried
Life is hard and then you die
Life is hard, life is hard
No matter how you try
Life is hard and then you die
Everybody…
Has got their own cross to bear
Black or white, rich or poor
You know the blues is everywhere
Just keep reachin’ for the sky
Life is hard and then you die
生きるのは容易じゃない
長く困難で、岩の道のよう
そりゃ、弱肉強食さ
生き残ったものだけが残るのさ
いくら努力しても
人生は辛い、そして息果てる
この世は混沌とし
最も信頼すべき友を信頼できず
悪魔は青い服に着飾って
最後にお前をモノにする
俺は流した涙の数を数えられず
人生は辛い、そして息果てる
人生は辛い、人生は辛い
いくら努力しても
人生は辛い、そして息果てる
みんな…
耐え忍ぶために苦難を受け入れている
どんな人種、どんな階級でも同じこと
ブルースはどこにでもはびこっている
空を目指し続けていこう
人生は辛い、そして息果てる
Hey You – ヘイ・ユー
Hey you
Yeah you
Hey you
Yeah you
Hey
You
Who me?
Yeah you
Who me?
Yeah you
Me
You
Hey you
Yeah you
Hey
You
Hey you
Excuse me, I thought you were somebody else
Sorry… didn’t mean to bother ya… no problem
ヘイ・ユー
そう、お前だ
ヘイ・ユー
そう、お前だ
ヘイ
ユー
俺は誰?
そう、お前なのさ
俺は誰?
そう、お前なのさ
俺と
お前
ヘイ・ユー
そう、お前だ
ヘイ
ユー
ヘイ・ユー
失礼、俺、お前が別の奴だと思ってた
ごめんよ…悩ませるつもりじゃなかった…問題無いよ
Blue Mood – ブルー・ムード
I guess I’ll have to go out walkin’
I feel a blue mood comin’ on
Don’t wanna hear nobody talkin’
I just want to be alone
Every time I hear that music
It takes me back to my old flame
Can’t get my mind of that woman
It’s ‘bout to drive me insane
I get a funny, funny, kind of feeling
Like teardrops falling down inside
I guess I gotta keep on smiling
So folks will think I’m satisfied, satisfied
外に出て散歩でもしてみよう
憂鬱な雰囲気が近づくのを感じる
誰の話も聞きたくない
俺はただ孤独でいたい
すべての時間俺は音楽を聴く
以前の熱い日々がよみがえってくる
俺を狂わせたあの娘のこと
俺の気持ちを受け入れることは出来なかったのさ
何かおかしな、おかしな気分になってきた
俺の中に降り注ぐ涙のように
俺はいつも笑みを浮かべていなけりゃならないな
そうすりゃみんな満足していると思うだろう
Sugaree – シュガリー
I got a letter from my baby
That she was comin’ home today
I got a letter from my baby
That she was comin’ home today
Yeah my baby was lying
She was comin’ home to stay
Sugaree, sugaree…. sugaree, sugaree
Sugaree, sugaree, don’t you know I love you so
Got a pencil and some paper
I sat right down to write
I got a pencil and some paper
And I sat right down to write
I said I miss you in the day time
But I miss you more at night
Sugaree, sugaree… sugaree, sugaree
Sugaree, sugaree… don’t you know I love you so
I met my baby at the station
She had a suitcase in her hand
I met my baby at the station
She had a suitcase in her hand
I said hello pretty baby
I’ll make you happy if I can
Sugaree, sugaree.
Sugaree, sugaree.
Sugaree, sugaree
Don’t you know I love you so
Medicine Man – メディシン・マン
If the kind of love you need is something
That your man can’t understand
Next time he goes out with the boys
Just call your medicine man
Hot or cold or in between
Do I have to draw a diagram
Some boys got it and some boys ain’t
But I’m your medicine man

Hey lordy mama don’t you suffer alone
Just call me as quick as you can
And I’ll be over with the antidope baby
Cos I’m your medicine man
No cheap prescription can clear your head
Of what your mind demands
No little white pills gonna cure your ills
So call your medicine man
Dr.Quincy’s much too old
And your g.p.’s got cold hands
Kildare’s through and Ben Casey too
Call your medicine man

Call the doctor

Hey lordy mama don’t you suffer alone
Just call me as quick as you can
And I’ll be over with the antidope baby
Cos I’m your medicine man
Dr.Quincy’s much too old
And your g.p.’s got cold hands
Kildare’s through and Ben Casey too
So call your medicine man
No cheap prescription can clear your head
Of what your mind demands
No little white pills gonna cure your ills
So call your medicine man

Yeah call the doctor
I’m your medicine man….

You’re Humbuggin’ Me – ユーアー・ハンバッギン・ミー
You say I haven’t been around
The way I dress is a sin
I’ve been further under the house
Lookin’ for eggs than you’ve ever been
You’re humbuggin’ me, you’re humbuggin’ me
I believed all those stories darling
Now you’re humbuggin’ me
You told me darlin’ you loved me
You said you’d go through fire or pain
Last week you wrote me a letter
Say I’ll see ya if it don’t rain
You’re humbuggin’ me, you’re humbuggin’ me
I believed all those stories
And now you’re humbuggin’me
Well when I married you darling
You thought I was a puppet I know
You promised me chicket and pork roast
You give me sour milk and burnt toast
You’re humbuggin’ me, you’re humbuggin’ me
I believed all those stories darling’
You’re humbuggin’ me
If You Got A Good Woman – イフ・ユー・ガット・ア・グッド・ウーマン
Well if you got a good woman
You’d better give that girl a thrill
Well if you got a good woman
You’d best give that girl a thrill
‘Cause if you don’t keep her happy
There’s sure someone else who will
If you got time for another woman
That woman’s who got time for another man
Well If you got time for another woman
That woman got time for another man
Don’t think just ‘cause you got her
That you’re the only one that can
Man if you love that woman
Better stay at home and treat her right
Well if you love that woman
Best stay at home and treat her right
Cause you can’t tell what’s goin’ on
When your baby’s outta sight
Better watch yourself!
いい女がいるんだったら
スリルを味あわせたほうがいいぜ
いい女がいるんだったら
目いっぱいスリルを味あわせたほうがいいぜ
彼女を幸せに出来なかったら
そのうち他の男のところに行っちまうぜ
他の女をモノにすることが出来た時は
その女は他の男をモノにする時だ
他の女をモノにすることが出来た時は
その女は他の男をモノにする時だ
彼女をモノに出来るのは自分だけだと
そんなこと思っちゃダメさ
もし、女を愛することになったら
家では精一杯尽くしてやるんだ
もし、女を愛することになったら
家では精一杯尽くしてやるんだ
お前のベイビーが出ている間は
何が起こるかわからないからな
自分自身見つめたほうがいいぜ!
Got To Find My Baby – ゴット・トゥ・ファインド・マイ・ベイビー
I’ve been lookin’ all around
She cant be found
I’ve been lookin’ high and low
Where did she go?
I’ve got to find my baby
She’s somewhere in this world… yes she is
You know I need her right away
Wont toy bring her home to stay
I gotta find my girl
I’ve been lookin’ up and down
All over town
I’m so lonesome I could cry
Gonna call the F.B.I.
I gotta find my baby
She’s somewhere in this world
You know she’s my lucky charm
I need her in my arms
I’m gotta find that girl
I’m gotta find that girl
(I gotta find my baby)
I’ve been lookin’ here and there
You know I care
Now I got the blues
I’m wearin’ out my shoes
I gotta find my baby
She’s somewhere in this world
You know I need her right away
Wont’s ya bring her home to stay
I’m gotta find that girl
I’ve gotta find my baby
I’ve gotta find my baby
I’ve gotta find my baby
Yes I do
Shame Shame Shame – シェイム・シェイム・シェイム
Well I tried to tell you baby
You don’t make no sense
Now you got me honey
Up against the fence
(CHORUS)
Ain’t it a shame, shame, shame
Aw, it’s a shame, shame, shame
It’s a shame, shame, shame
Oh it’s a shame; shame on you
Well you walk out in the evenin’
Don’t even say you’re gone
Six o’clock in the morning
You come floatin’ home
Ain’t it a shame, shame, shame
Ah it’s a shame the way you do
It’s a shame, shame, shame
Ah it’s a shame; shame on you
(Shame on you)

I’ve been sittin’ here waitin’
For you to come home
When I wake up baby
Sittin’ here all alone
Ain’t it a shame, shame, shame
Ah it’s a shame the way you do
It’s a shame, shame, shame
Oh it’s a shame; shame on you
(Shame on you)

I keep telling ya baby
Ya don’t make no sense
Now you’ve got me woman
Up against the fence
It’s a shame, shame, shame
It’s a shame way you do
Aint it a shame, shame, shame
It’s a shame; shame on you

Let Me In – レット・ミー・イン
I don’t think you still love me
If you did you sure would let me in
Yes I don’t believe you really love me baby
If you did you’d sure let me in
You know I’m out here in the cold and rain
And you got me locked outta my house again
Yeah I’m out here in the weather
Tryin’ to get you to change your mind
Yeah you got me standing out here in the weather little girl
Tryin’ to get you to change your mind
I’m bound to catch the flu or pheunomia
It’s enough to make a grown man feel like crying
(I wish you’d let me in)
(Yeah it’s cold out here)
(Yeah you got me standin’ out here in the rain)
(What’s wrong with this woman)
(Please let me in that door)
(Can I talk to this woman one time)
If you just let me come inside
I’ll never treat you wrong no more
Oh just let me come inside woman
I’ll never treat you wrong no more
I promise you anything you want little girl
Yeah if you just let me in that door
You Lie Too Much – ユー・ライ・トゥー・マッチ